Logo Age d'Or de France

Activités Culturelles et de Loisirs Formations contes (...)

Renseignez-vous
Contactez-nous par mail
agedor@agedordefrance.com
renseignez-vous
Renseignez-vous par téléphone
01 53 24 67 40
Retrouvez-nous sur Facebook Retrouvez-nous sur Youtube
Accueil > Art du conte > Formations Art du Conte > A la découverte des contes populaires italiens « transcrits » par Italo (...)

A la découverte des contes populaires italiens « transcrits » par Italo Calvino

souligne

Par Chiara Nannicini Streitberger, avec la participation de la conteuse : Rose-Claire Labalestra

Dans les années 50, au début de sa carrière, l’éditeur Einaudi demande à Calvino un travail de philologie et de transcription. Il s’agit de créer le recueil de contes en langue italienne, qui fait défaut, en partant des multiples traditions régionales en dialecte. L’écrivain se met au travail et, pendant deux ans, il lit, il réélabore, il transcrit. Le résultat est extraordinaire : 200 contes populaires sélectionnés et mis en belle forme, un patrimoine incontournable d’histoires qui va accompagner les futures générations d’enfants (et d’adultes).
Mais l’intervention de Calvino se limite-t-elle vraiment à une simple transcription ? Ne serait-ce pas plutôt un véritable travail de création narrative, à la base de toute la production successive de l’écrivain ?

Chiara Nannicini Streitberger, originaire de Milan, de Gênes et de Toscane, fait partie des enfants ayant grandi avec les contes calviniens. En 2005 elle obtient un doctorat en littérature générale et comparée à la Sorbonne Nouvelle (Paris). Sa thèse porte sur les œuvres expérimentales de Calvino, Perec et Bachmann. Après avoir enseigné dans plusieurs universités françaises (Sorbonne Nouvelle, Paris est, Caen et Lille), elle s’est installée en Belgique, où elle est professeure de littérature italienne à l’Université Saint-Louis (UCL). Sur les contes populaires de Calvino elle a publié deux articles :
« Les Fiabe italiane de Calvino au-delà des Alpes : la réception en France et en Allemagne »,
https://journals.openedition.org/tr...
« Il pappagallo contastorie. Il ruolo degli animali nelle Fiabe Italiane dopo l’intervento di Calvino
https://journals.openedition.org/it...
Rose-Claire Labalestra puise une partie de son répertoire dans sa culture d’origine, l’Italie : des histoires racontées dans sa famille, certaines issues de la collecte d’Italo Calvino ou du répertoire des traditions orales de l’Italie du Sud... qu’elle accompagne parfois de chants traditionnels, entonnés a capella.
Elle est également passionnée par les contes d’origine de tous pays :
« Le désir ancestral de percer les mystères qui nous entourent, la soif de savoir, ont stimulé l’imagination des peuples… et celle des conteurs ! Les premières réponses aux grandes questions de la vie ont été les histoires. Je m’en ressaisis et l’interprétation que j’en propose s’épanouit en un bouquet de réponses que je souhaite insolites, drôles, poétiques… convaincantes ? »
Elle aime raconter dans des lieux de proximité : les bibliothèques, les écoles, les salles offrant un contact privilégié avec le public. Invitée parfois à l’étranger, elle a participé entre autres au Festival du Conte de Montréal et à celui d’Arrivano dal mare, en Italie.
Elle travaille aujourd’hui à une création unissant contes, récits et musique sur l’or et le travail des enfants.

Publications :
Aux Editions Ouî dire

  • Le géant de pierre, 2023.
  • In bocca al lupo, contes italiens, dits en français, 2004, réédition 2021.
  • Quand la terre était jeune, 2004, réédition 2021.
  • « La Befana » in Contes d’hiver et de Noël. Réédition 2021.
    https://oui-dire-editions.fr/
    Aux Editions Lirabelle :
  • Tit Fiyèt et le loup. Illustrations Marjorie Pourchet. 2019.
  • Nez d’Argent. Illustrations Juan Bernabeu, 2017
    https://www.lirabelle.fr
    Rose-Claire Labalestra est également une autrice jeunesse :
  • Le Mystère des cartes postales, avec Michèle Bayar. Ed. L’Harmattan, 2014.
  • Crescenza, naissance d’un tableau, Editions du Jasmin, 2009. Roman
  • Le Maître des cavernes, Editions Nathan, 2005. Roman
  • Le Roi vagabond, avec Catherine Porte. Editions Rageot, 2000. Roman
  • Le Chant de l’hirondelle, Casterman, 2000. Roman

Informations pratiques :

Date : le vendredi 17 novembre 2023

Horaires : 10h30 à 12h30

Lieu : en visioconférence, pour vous inscrire et recevoir le lien de connexion paiement en ligne : lien ici

Tarif : 6,50€


Informations pratiques